RISULTATI 2004 - RESULTS - RESULTATE |
Premio e Concorso Internazionale
"Città di Castelfidardo"
per solisti e complessi di Fisarmonica 2004
PREMI SPECIALI -
SPECIAL PRIZES - SONDERPREIS
“Cagnoni Quality Reeds” award
The Company
Cagnoni & C. will be assigning the “Cagnoni Quality Reeds” Prize
during the International “Città di Castelfidardo” Award to a well
known pop music artist who has contributed to promoting the
accordion with his / her performances.
Vincitore - Winner: GIL GOLDSTEIN (USA)
|
Premio speciale
“Excelsior”
La Ditta CEMEX (produttrice degli
strumenti EXCELSIOR), consistente in una Borsa di Studio di € Euro
510,00 al primo classificato del Premio “Città di Castelfidardo”
per Solisti-Concertisti.
Vincitore - Winner:
SELIVANOV ALEKSANDER (Russia)
|
Premio speciale “CNA”
La Confederazione Nazionale
dell’Artigianato – CNA di Castelfidardo assegnerà una Borsa di
Studio di €
Euro
250,00 al concorrente primo
classificato della Cat. D (Solisti senza limiti di età).
Special “CNA” Award
The Confederazione Nazionale dell’Artigianato – CNA
of Castelfidardo will award a scholarship of €
Euro
250,00 to the winner of Cat. D (Soloists without
age limit).
Sonderpreis “CNA”
Die
Confederazione Nazionale dell’Artigianato - CNA von Castelfidardo
vergibt ein Stipendium von €
Euro
250,00 an den Erstklassifizierten der Kategorie D
(Solisten ohne Altersgrenze).
Vincitore - Winner: PASHKOV SERGEJ (Russia)
|
Premio speciale “CGIA -
CONFARTIGIANATO”
La Confederazione Generale Italiana
dell’Artigianato – CONFARTIGIANATO di Castelfidardo assegnerà una
Borsa di Studio di €
Euro
300,00 al gruppo primo classificato della Cat. P –
(Sezione Musica di Astor Piazzolla).
Special “CGIA - CONFARTIGIANATO” Award
The
Confederazione Generale Italiana dell’Artigianato –
CONFARTIGIANATO of Castelfidardo will award a scholarship of €
Euro
300,00 to the winning band of Cat. P (Astor
Piazzolla Music Section).
Sonderpreis “CGIA - CONFARTIGIANATO”
Die
Confederazione Generale Italiana dell’Artigianato –
CONFARTIGIANATO von Castelfidardo vergibt ein Stipendium von €
Euro 300,00 an den 1.
Platz der Formationen der Kategorie P (Kategorie
Musik von Astor Piazzolla).
Vincitore - Winner: BALALAIKA NUEVA (Germania)
|
Il Comune di Collecorvino (Pescara)
metterà in
palio un concerto-premio e €
Euro
250,00 in memoria del M° Claudio Calista al
concorrente italiano miglior classificato del premio per
Solisti-Concertisti (o ad un altro solista italiano segnalato
dalla giuria nelle altre categorie). Tale concerto si svolgerà
all’interno del calendario delle manifestazioni estive del 2005 di
Collecorvino, paese natale del M° Claudio Calista.
Comune di Collecorvino (Pescara)
will offer a
Prize-Concert and €
Euro
250,00 in commemoration of M° Claudio Calista, to
the best Italian competitor of the Concert-Performers Prize (or to
an Italian soloist recommended by the Jury of the other
Categories). The Concert will be given during the summer shows of
Collecorvino in 2005, birthplace of M° Claudio Calista.
Comune di Collecorvino (Pescara)
wird einen Konzertpreis und €
Euro
250,00 zur Erinnerung an M° Claudio Calista, für
den best-qualifizierten italienischen Konkurrenten des Preises für
Solisten organisieren (oder für einen anderen italienischen
Solisten, der von der Jury aus anderen Kategorien vorgeschlagen
wird). Dieses Konzert wird während der Sommerveranstaltungen im
Jahr 2005 in Collecorvino stattfinden, Geburtsort von M° Claudio
Calista.
Vincitore - Winner: ALISIA FRAGASSI - Cat. D
|
L’Associazione Culturale
“Ars Oficina Artium”
di
Castelfidardo metterà in palio un concerto-premio al concorrente
italiano miglior classificato del premio per Solisti-Concertisti
(o ad un altro solista italiano segnalato dalla giuria nelle altre
categorie). Tale concerto si svolgerà all’interno del calendario
delle manifestazioni estive del 2005 di Castelfidardo.
The Cultural Association “Ars Oficina Artium”
of
Castelfidardo will offer a Prize-Concert to the best Italian
competitor of the Concert- Performers Prize (or to an Italian
soloist recommended by the Jury of the other Categories). The
Concert will be given during the summer shows of Castelfidardo in
2005.
Die kulturelle Vereinigung “Ars Oficina Artium”
von
Castelfidardo wird einen Konzertpreis für den
best-qualifiziertenitalienischen Konkurrenten des Preises für
Solisten organisieren (oder für einen anderen italienischen
Solisten, der von der Jury aus anderen Kategorien vorgeschlagen
wird). Dieses Konzert wird während der Sommerveranstaltungen im
Jahr 2005 in Castelfidardo stattfinden.
Vincitore - Winner: FERDINANDO CIARELLI - Cat. I
|
Premio speciale “Accordions worldwide”
“Accordions
Worldwide/Le Pagine Gialle della Fisarmonica” su Internet metterà
a disposizione un sito pubblicitario (virtuale) per un anno ad
alcuni vincitori del premio e concorso “Città di Castelfidardo”.
All’orchestra prima classificata della categoria G del concorso e
al 1° classificato del Premio per solisti-concertisti sarà fatta
pubblicità gratuita su Internet nelle Pagine Gialle della
Fisarmonica. I vincitori dovranno fornire ad Accordions Worldwide
le informazioni e una foto entro 3 mesi dall’assegnazione del
premio.
“Accordions Worldwide” Special Award
“Accordions
Worldwide/Yellow Pages” on the Internet is sponsoring for 1 year a
virtual publicity site for some winners of the “Città di
Castelfidardo” Prize and Award. The first classficated Orchestra
of the category G of the Award and the first classificated soloist
concert-performer of the Prize will obtain free publicity in the
Accordion Yellow Pages. The winners must supply all information
and photograph within 3 months.
Sonderpreis “Akkordeons Weltweit”
“Akkordeons Weltweit/ Die Gelben Akkordeon Seiten” auf dem
Internet stellen einigen Preisträgern des Preises und
Wettbewerbes “Città di Castelfidardo” eine Virtual Publicity Seite
für ein Jahr zur Verfügung. Das bestklassifizierte Orchester der
Katetgorie G des Wettbewerbes und der Erstklassifizierte des
Preises für Konzertsolisten erhalten kostenlose Werbung in den
Gelben Akkordeon Seiten auf dem Internet. Die Preisträger müssen
Akkordeons Weltweit die notwendigen Informationen und ein Foto
innerhalb von 3 Monaten nach der Preisverleihung übermitteln.
Vincitore - Winner: HARMONICA YOUTH ACCORDION ORCHESTRA (Russia)
Vincitore - Winner:
SELIVANOV ALEKSANDER (Russia)
|
Premio speciale “Piermaria”
La Ditta I.M.C. – International Music Company s.r.l. (produttrice
delle fisarmoniche PIERMARIA), assegnerà una borsa di studio di €
Euro
250,00 al primo classificato della Cat. I (Varieté Senior).
Special prize “Piermaria”
A €
Euro
250,00 scholarship will be offered as a prize by
the Company I.M.C. – International Music Company s.r.l.(producer
of the accordions PIERMARIA) to the winner of the Cat.
I (Varieté Senior).
Sonderpreis “Piermaria”
Die Firma I.M.C. – International Music Company s.r.l. (Erzeuger
der Akkordeons PIERMARIA) vergibt ein Stipendium in Höhe von €
Euro
250,00
an den Erstklassifizierten der Kat.
I
(Varieté Senior).
Vincitore - Winner: LELYUKH MIROSLAV (Russia)
|
Borsa di studio in memoria di André Thepaz
Una Borsa di Studio di €
Euro
200,00 sarà offerta dalla famiglia del compianto M° André Thepaz
(il professore che ha voluto far conoscere la fisarmonica come uno
“strumento a fiato”) al vincitore della Cat.
H (Varieté Junior).
Scholarship in commemoration of André Thepaz
A €
Euro
200,00 scholarship will be offered by the family in
commemoration of the late M° André Thepaz (the professor who
wanted to spreadup the accordion as a wind instrument) to the
winner in Cat. H (Varieté Junior).
Stipendium in erinnerung an André Thepaz
Ein Stipendium von €
Euro
200,00
vergibt die Familie des verstorbenen M° André Thepaz (dank diesem
Professor hat man das Akkordeon als ein der Blasinstrumente
Kennengelernt) zu seiner Erinnerung an das erst-plazierte
Konkurrent der Kat.
H (Varieté Junior)
Vincitore - Winner: BARRADAS JOAO (Portogallo)
|
Premio speciale “Intermusik Schmülling”
La compagnia
musicale e multimediale Schmülling International editrice di
Intermusik - giornale leader di diffusione mondiale per la
fisarmonica e gli altri strumenti ad ancia libera - offrirà un
premio in promozione del valore di €
Euro
3.700,00 ai vincitori delle Cat. F – G – I – M del
concorso e al vincitore del Premio per solisti concertisti.
Intermusik pubblicherà delle promozioni pubblicitarie mensili con
diffusione mondiale a sostegno dell’attività concertistica dei
vincitori per il periodo di un anno.
Special prize “Intermusik Schmülling”
The music
multi-medial company Schmülling International, editor of
Intermusik and leading review distributed world-wide specialising
in accordions and other instruments including free reed - will
offer a prize in advertisements of a value of €
Euro
3.700,00. To the winners in cat. F – G – I - M of
the Award and to the winner of the Prize for Concert Soloists,
Intermusik will publish the monthly advertisements which will be
distributed world-wide to support the concert activities of the
winners for a period of one year.
Sonderpreis “Intermusik Schmülling”
Die
Multimedia-Gesellschaft Schmülling International, Herausgeber der
Zeitung Intermusik, dem international führenden Fachblatt im
Bereich für Harmonika-Instrumente, und zahlreicher Noten- und
Buchpublikationen für diese Instrumentengattung, stellt einen
Preis im Gesamtwert von €
Euro
3.700,00 zur Verfügung, der den Gewinnern der
Kategorien F, G, I und M sowie der Kategorie "Konzertsolisten"
verliehen wird. Der Preis umfaßt verschiedene Public Relation
Maßnahmen, unter anderem die monatliche Präsentation der
Preisträger in der Zeitung INTERMUSIK, um damit zu einer regen
Konzertbeschäftigung beizutragen.
Vincitore - Winner: QUARTET ESCUALO (Ungheria)
Vincitore - Winner: HARMONICA YOUTH ACCORDION ORCHESTRA (Russia)
Vincitore - Winner: LELYUKH MIROSLAV (Russia)
Vincitore - Winner:
SELIVANOV ALEKSANDER (Russia)
|
La Ditta Meneghini / SEM
(produttrice
degli strumenti Sem, Menghini, Scandalli e Paolo Soprani)
sponsorizzerà la realizzazione di un Compact Disk (CD) che verrà
registrato dal vivo nel corso della premiazione della Sezione
Musica Classica (domenica 17 ottobre 2004 ore 16.30). Tale CD
conterrà l’esibizione del vincitore del premio per concertisti,
l’esibizione dei vincitori delle categorie di musica d’insieme (E,
F e G) ed eventuali partecipanti segnalati con una “menzione
speciale” dalla giuria. Un’apposita commissione sceglierà i brani
che saranno registrati.
The company Menghini / SEM
(manufacturer
of instruments under the Sem, Menghini, Scandalli and Paolo
Soprani brands) will produce a Compact Disk (CD) containing the
live-performances during the awarding of prizes of the Classical
Music Section (Sunday 17th October 2004; 16.30 H). This Cd will
include the performances of the winner of the Prize for
Concert-performers, of the winners in the “collective categories”
(categories E, F and G) and of possible participants who have
received
“special mention”. A panel will select the pieces
to be recorded.
Die Firma Menghini / SEM
(Hersteller
der Marken: Sem, Menghini, Scandalli und Paolo Soprani) sponsort
die Herstellung einer Compact Disk, welche live am
Abschlusskonzert der Gewinner des Sektors klassische Musik
aufgenommen wird (Sonntag, 17. Oktober 2004 um 16.30 Uhr). Die CD
wird den Auftritt der Gewinner (1. Preis) des internationalen
Preis für Akkordeon Konzertsolisten, der Kategorien E, F, G sowie
eventuell von Teilnehmern, welchen die Jury “besondere
Beachtung”zuerkannte, enthalten. Eine spezielle Kommission wird
die Stücke auswählen, die aufgenommen werden
SELIVANOV ALEKSANDER (Russia) -
Vincitore Premio Solisti
QUARTET ESCUALO (Ungheria) - Cat. F
HARMONICA YOUTH ACCORDION ORCHESTRA (Russia) - Cat. G
|
|
|
|
|
|